🟩 1. „denn” = pentru că / fiindcă
🔹 Este o conjuncție care introduce o cauză.
🔹 Verbul NU se mută la final și nici nu schimbă ordinea obișnuită a propoziției!
📌 Poziția verbului: normală (Subiect + verb + restul)
✅ Exemple:
-
Ich bin müde, denn ich habe schlecht geschlafen.
= Sunt obosit, fiindcă am dormit prost. -
Er kann nicht kommen, denn er hat einen Arzttermin.
= Nu poate veni, pentru că are o programare la medic.
🟦 2. „dann” = apoi / atunci / după aceea
🔹 Este un adverb de timp – indică o succesiune a acțiunilor.
🔹 Verbul vine imediat după „dann” → poziția 2 în propoziție!
📌 Poziția verbului: „dann” pe locul 1 → verbul pe locul 2
✅ Exemple:
-
Ich frühstücke, dann gehe ich zur Arbeit.
= Iau micul dejun, apoi merg la muncă. -
Zuerst putze ich die Zähne, dann ziehe ich mich an.
= Mai întâi mă spăl pe dinți, apoi mă îmbrac.
🪄 Comparație directă:
| GERMANĂ | TRADUCERE ROMÂNĂ |
|---|---|
| Ich bin traurig, denn ich habe verloren. | Sunt trist, pentru că am pierdut. |
| Ich habe verloren, dann bin ich traurig. | Am pierdut, apoi am fost trist. |
📝 Exerciții – Alege corect: denn sau dann?
-
Ich bin krank, ______ ich bleibe zu Hause.
-
Ich esse zuerst, ______ mache ich die Hausaufgaben.
-
Ich gehe nicht schwimmen, ______ ich habe Angst vor Wasser.
-
Ich war im Supermarkt, ______ bin ich nach Hause gegangen.
📥 Răspunsuri:
Vezi răspunsurile
1. denn 2. dann 3. denn 4. dann
🎓 Rezumat: denn vs. dann
| Cuvânt | Tip | Sens | Poziția verbului |
|---|---|---|---|
| denn | conjuncție | pentru că | verb normal |
| dann | adverb de timp | apoi / atunci | verb pe locul 2 |
💬 Exercițiu pentru comentarii:
Scrie două propoziții: una cu „denn” și una cu „dann”!
Ex: Ich habe Hunger, denn ich habe nichts gegessen.
Ich gehe jetzt essen, dann lerne ich Deutsch.
🇩🇪 Deosebirea dintre den, denn și dann
În limba germană, den, denn și dann sună asemănător, dar au sensuri și funcții complet diferite. Hai să le clarificăm!
1️⃣ den – articol hotărât (caz Acuzativ masculin)
„den” este forma de Acuzativ a articolului hotărât masculin „der”. Se folosește pentru substantive masculine atunci când sunt complement direct (obiect al acțiunii).
- Ich sehe den Mann. – Văd bărbatul.
- Sie kauft den Apfel. – Ea cumpără mărul.
🔍 Regula: der → den (la Acuzativ masculin)
2️⃣ denn – conjuncție („pentru că” / „fiindcă”)
„denn” este o conjuncție coordonatoare care exprimă cauza. Verbul rămâne pe locul obișnuit, nu se mută la final ca în cazul propozițiilor subordonate.
- Ich bin müde, denn ich habe schlecht geschlafen.
– Sunt obosit, pentru că am dormit prost. - Er kann nicht kommen, denn er ist krank.
– Nu poate veni, fiindcă e bolnav.
🔍 Regula: „denn” exprimă cauza, verbul rămâne după subiect.
3️⃣ dann – adverb („apoi” / „atunci”)
„dann” este un adverb de timp care exprimă succesiunea în timp. Când propoziția începe cu „dann”, verbul vine imediat după.
- Ich esse und dann mache ich Hausaufgaben.
– Mănânc și apoi îmi fac temele. - Wir gehen ins Kino, dann essen wir Pizza.
– Mergem la cinema, apoi mâncăm pizza.
🔍 Regula: „dann” este adverb → verbul vine pe locul 2.
📌 Rezumat tabelar:
| Cuvânt | Funcție | Traducere | Poziția verbului |
|---|---|---|---|
| den | articol hotărât (Acuzativ masculin) | pe / îl (ex: îl văd) | nu influențează ordinea |
| denn | conjuncție | pentru că / fiindcă | verbul rămâne după subiect |
| dann | adverb de timp | apoi / atunci | verbul vine imediat după „dann” |
📝 Exercițiu de fixare:
Completează spațiile cu: den, denn sau dann
- Ich sehe ______ Mann im Park.
- Ich bin glücklich, ______ ich habe Urlaub.
- Ich mache meine Hausaufgaben, ______ spiele ich Computerspiele.
Răspunsuri:
Vezi răspunsurile
- den
- denn
- dann
💬 Scrie în comentarii două propoziții: una cu denn și una cu dann! ✍️