📚 Cum exprimăm cauza și efectul?


🔹 1. also = așadar / deci

Este un adverb de concluzie și NU are nimic de-a face cu „also” din engleză!
📌 Verbul vine pe locul 2 în propoziție după „also”.

✅ Exemplu:

  • Es ist kalt, also ziehe ich eine Jacke an.
    = E frig, așadar îmi pun o geacă.


🔹 2. deshalb = de aceea / din acest motiv

Este tot un adverb de consecință → exprimă motivul indirect.
📌 Verbul vine pe locul 2 după „deshalb”.

✅ Exemplu:

  • Ich habe viel gearbeitet, deshalb bin ich müde.
    = Am muncit mult, de aceea sunt obosit.


🔹 3. denn = fiindcă / pentru că

Este o conjuncție coordonatoare → exprimă cauza clară și directă.
📌 Verbul NU se inversează – rămâne pe locul obișnuit.

✅ Exemplu:

  • Ich bin müde, denn ich habe schlecht geschlafen.
    = Sunt obosit fiindcă am dormit prost.


🪄 Compară:

GERMANĂ ROMÂNĂ
Ich bin müde, also gehe ich ins Bett. Sunt obosit, așadar mă duc la culcare.
Ich bin müde, deshalb gehe ich ins Bett. Sunt obosit, de aceea mă culc.
Ich gehe ins Bett, denn ich bin müde. Mă duc la culcare pentru că sunt obosit.

📝 Exerciții – Completează cu: also / deshalb / denn

  1. Es regnet, ______ ich bleibe zu Hause.

  2. Ich bin krank, ______ gehe ich nicht zur Schule.

  3. Ich kann nicht kommen, ______ ich habe einen Termin.

  4. Ich habe Hunger, ______ esse ich jetzt etwas.

  5. Ich trinke Kaffee, ______ ich bin müde.

📥 Răspunsuri:

Vezi răspunsurile

1. denn 2. deshalb 3. denn 4. deshalb 5. denn


📌 Rezumat rapid

Cuvânt Tip Poziția verbului Traducere
also adverb locul 2 deci, așadar
deshalb adverb locul 2 de aceea
denn conjuncție verbul rămâne fiindcă, pentru că

💬 Spune în comentarii:
Wie fühlst du dich heute? Schreib einen Satz mit „also“!
(Scrie o propoziție cu „also”! Ex: Ich bin müde, also mache ich Pause.)

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *