🇩🇪 Diferența dintre wann și wenn

În limba germană, wann și wenn sunt ambele cuvinte care introduc propoziții subordonate, dar se folosesc în contexte complet diferite. 1️⃣ wann = „când?” (Întrebare directă sau indirectă) „wann” este un adverb interogativ de timp. Îl folosim când vrem să întrebăm despre momentul în care se întâmplă ceva. 🔹 a) În întrebări directe: Wann kommst du? – Când vii? Wann beginnt der Film? – Când începe filmul? 🔹 b) În întrebări indirecte: Ich weiß nicht, wann er kommt. – Nu știu când vine. Kannst du mir sagen, wann der Bus fährt? – Poți să-mi spui când vine autobuzul? ⚠️ Atenție: „wann” întreabă despre timp, nu exprimă condiții! 2️⃣ wenn =… Read More

Continue Reading

🇩🇪 🧠 Atenție: denn vs. dann – Nu le confunda!

🟩 1. „denn” = pentru că / fiindcă 🔹 Este o conjuncție care introduce o cauză.🔹 Verbul NU se mută la final și nici nu schimbă ordinea obișnuită a propoziției! 📌 Poziția verbului: normală (Subiect + verb + restul) ✅ Exemple: Ich bin müde, denn ich habe schlecht geschlafen.= Sunt obosit, fiindcă am dormit prost. Er kann nicht kommen, denn er hat einen Arzttermin.= Nu poate veni, pentru că are o programare la medic. 🟦 2. „dann” = apoi / atunci / după aceea 🔹 Este un adverb de timp – indică o succesiune a acțiunilor.🔹 Verbul vine imediat după „dann” → poziția 2 în propoziție! 📌 Poziția verbului: „dann”… Read More

Continue Reading

🧠 Conectorii „also”, „denn”, „deshalb” în limba germană

📚 Cum exprimăm cauza și efectul? 🔹 1. also = așadar / deci Este un adverb de concluzie și NU are nimic de-a face cu „also” din engleză!📌 Verbul vine pe locul 2 în propoziție după „also”. ✅ Exemplu: Es ist kalt, also ziehe ich eine Jacke an.= E frig, așadar îmi pun o geacă. 🔹 2. deshalb = de aceea / din acest motiv Este tot un adverb de consecință → exprimă motivul indirect.📌 Verbul vine pe locul 2 după „deshalb”. ✅ Exemplu: Ich habe viel gearbeitet, deshalb bin ich müde.= Am muncit mult, de aceea sunt obosit. 🔹 3. denn = fiindcă / pentru că Este o conjuncție… Read More

Continue Reading

📚 Expresii idiomatice germane „X und Y”

📚 Deutsche Redewendungen & ihre Bedeutungen 🇩🇪➡️🇷🇴 Expresiile idiomatice („Redewendungen”) îmbogățesc limba, oferind nuanțe stilistice, focalizare pe contrast, repetiție sau ritm. În germană există sute de perechi de tipul „X und Y”, folosite atât în vorbirea de zi cu zi, cât și în texte literare sau formale. Le vom analiza, învăța și exersa pentru a le folosi natural. Lista expresiilor (alfabetic) Fiecare intrare conține: Expresia Traducere Exemplu în germană Context / Notă de utilizare Nr. Expresie Traducere ROM Exemplu GER Context 1 ab und zu din când în când „Ab und zu gehe ich joggen.” frecvență redusă 2 alles in allem în general, în total „Alles in allem war es… Read More

Continue Reading

📞 Am Telefon – Vorbim la telefon în germană

📙 Textul original (germană) + traducere Anna: Hallo Max, hier ist Anna. Hast du kurz Zeit? 🟢 Traducere Bună Max, sunt Anna. Ai un minut? Max: Hallo Anna! Ja, klar. Was gibt’s? 🟢 Traducere Bună Anna! Da, sigur. Ce e? Anna: Ich wollte fragen, ob du morgen mit ins Kino kommen möchtest. 🟢 Traducere Voiam să te întreb dacă vrei să vii cu mine mâine la cinema. Max: Oh, das klingt gut! Welcher Film läuft denn? 🟢 Traducere Oh, sună bine! Ce film rulează? Anna: Ein neuer Abenteuerfilm, er soll sehr spannend sein. 🟢 Traducere Un nou film de aventură, se spune că e foarte palpitant. Max: Super, da bin… Read More

Continue Reading

🇩🇪 Lecția 12 – Test recapitulativ + exprimare personală (nivel B1.1)

Temă: verificare finală a cunoștințelor + compunere ghidată 📚 1. Scopul lecției În această lecție vei exersa tot ce ai învățat în lecțiile 1–11: vocabular tematic, propoziții subordonate, verbe la Perfekt și Präteritum, exprimarea sentimentelor și folosirea corectă a Dativ + Akkusativ. 🧩 2. Exercițiu combinat: Completează propozițiile Wenn ich Zeit habe, ______ ich dir. Ich ______ (haben) gestern Geburtstag und meine Freunde ______ (kommen). Ich schenke ______ (cui?) eine Blume. Wir arbeiten jeden Tag im ______ Büro. Ich erinnere mich noch genau, ______ wir den Strand entdeckt haben. Răspunsuri posibile: 1. helfe / 2. hatte, sind gekommen / 3. meiner Mutter / 4. großen / 5. dass ✍️ 3.… Read More

Continue Reading

🇩🇪 Lecția 11 – Verbe cu Dativ + Akkusativ (nivel B1.1)

Temă: propoziții cu verbe care cer atât complement direct (Akkusativ), cât și indirect (Dativ) 📚 1. Introducere În germană, unele verbe cer două obiecte: Dativ – cui? (persoana care primește) Akkusativ – ce? (lucrul oferit, transmis, etc.) Ordinea tipică este: Dativ + Akkusativ (îi dau cuiva ceva) 🧠 2. Verbe frecvente cu Dativ + Akkusativ Verbul Exemplu geben (a da) Ich gebe meinem Freund ein Buch. schenken (a dărui) Sie schenkt ihrer Mutter eine Blume. zeigen (a arăta) Er zeigt dem Kind den Weg. bringen (a aduce) Wir bringen dem Chef einen Kaffee. erklären (a explica) Ich erkläre dir die Aufgabe. 💬 3. Exemple cu traducere ascunsă Ich gebe meinem… Read More

Continue Reading

🇩🇪 Lecția 10 – Obiceiuri zilnice și viața la birou (nivel B1.1)

Temă: vocabular din rutina zilnică și expresii legate de muncă la birou 📚 1. Introducere La nivel B1, trebuie să poți descrie o zi obișnuită, să spui ce faci la muncă, cum comunici cu colegii și ce activități faci în timpul liber. Vom exersa verbe reflexive, separabile și expresii uzuale. ⏰ 2. Vocabular – rutina zilnică Germană Română Pronunție aufwachen a se trezi aufvahen sich waschen a se spăla zih vașen frühstücken a lua micul dejun fruuștüken sich anziehen a se îmbrăca zih anțien zur Arbeit fahren a merge la muncă țur arbait faren im Büro arbeiten a lucra în birou im biuro arbaiten Telefonate führen a da telefoane telefonate… Read More

Continue Reading

🇩🇪 Lecția 9 – Propoziții condiționale cu „wenn … dann” (nivel B1.1)

Temă: condiții posibile și situații obișnuite – cum formulăm propoziții cu „dacă… atunci…” în germană 📚 1. Introducere Construcția „wenn … dann” este echivalentul german al „dacă … atunci”. Se folosește frecvent în conversații, planuri, explicații și chiar sfaturi. Exprimă o condiție reală sau repetitivă – adică ceva ce chiar se poate întâmpla sau se întâmplă des. 🧠 2. Structura propoziției Wenn + subordonată cu verbul la final, dann + propoziție principală (verb pe poziția a doua) Exemplu: Wenn ich Zeit habe, dann helfe ich dir. 🔍 Afișează traducerea Dacă am timp, atunci te ajut. 💬 3. Alte exemple uzuale Wenn es regnet, dann bleiben wir zu Hause. 🔍 Afișează… Read More

Continue Reading

🇩🇪 Lecția 8 – La interviul de angajare: întrebări și răspunsuri (nivel B1.1)

Temă: dialoguri formale, vocabular pentru muncă, cum răspundem corect și politicos 📚 1. Introducere La interviu, este important să vorbești clar, politicos și să răspunzi la întrebări despre experiență, abilități și motivație. Vom învăța cum să formulăm întrebări și răspunsuri tipice într-un context profesional. 💼 2. Vocabular util pentru interviu Germană Română Pronunție der Lebenslauf CV-ul deăr leebenslauf die Erfahrung experiența dii erfahrung die Fähigkeiten abilitățile dii feihișcaităn die Bewerbung cererea de angajare dii beverbung das Vorstellungsgespräch interviul de angajare das forștelungsgeșpreh Teamfähigkeit capacitate de a lucra în echipă tiim-feihișcait Zuverlässigkeit seriozitate / fiabilitate țuferlezișcait pünktlich punctual pünktlih die Schwäche / die Stärke slăbiciune / punct forte șvehe / șterke… Read More

Continue Reading